第85章

  莱拉皱眉,接过报纸。埃德加激动地指着社会版块一个颇为显眼的标题:
  《上流沙龙的翡翠露珠:费瑟斯通小姐与神秘糖果引发新时尚》
  本报记者:查尔斯史密斯
  埃德加声情并茂地朗诵起来:“昨日下午,在格伦维尔夫人那以高雅精致闻名的沙龙上,发生了一幕足以颠覆传统餐桌礼仪的奇景。端庄娴雅的罗莎琳德费瑟斯通子爵小姐,在品尝一种名为‘绿玉’(viridigelum)的新型薄荷糖果时,竟于众目睽睽之下,唇齿间绽放出一颗晶莹剔透、宛如翡翠凝结露珠般的奇异气泡!此情此景,令举座皆惊,费瑟斯通子爵夫人当场失色……”
  莱拉不耐烦地打断了他:“别念了,埃德加,这些记者写东西全都是这么啰哩啰嗦的吗?我真不喜欢。”
  不过她也的确知道了两点自己不知道的东西,比如子爵小姐的全名是罗莎琳德费瑟斯通。这可真是完全没有用处啊,她才不关心那位小姐叫什么呢。
  埃德加:“好吧,那么我概括一下,文章接着描述了泡泡破裂后子爵小姐的窘态和匆匆离场,然后笔锋一转,开始深挖绿玉,这个记者显然做了功课,甚至提到了你在课上说过的几句话,比如说绝对纯洁什么的。”
  埃德加:“你总不介意我把记者收尾的话念出来吧?”
  他的金发在雨中毛茸茸的,像是很大一团的毛线。莱拉松口了,让埃德加继续用恶心的情感过于充沛的声音念。
  “无论费瑟斯通小姐的‘惊人之举’是否会被视为失仪,一个不争的事实是:‘吹泡泡’——这种源自绿玉的奇特口腔技艺,已然在昨日沙龙的部分年轻淑女中悄然流行开来。她们私下尝试,失败者众,成功者则如获至宝,咯咯轻笑。这由一位牛津学者带来的、带着薄荷清凉与科学严谨的‘翡翠露珠’,是否将成为颠覆下一个社交季餐桌礼仪的新风尚?而那位神秘的莱昂阿什博恩先生,又是否会从植物标本馆中走出来,回应这上流社会的喧嚣?本报将持续关注。”
  “莱昂!你成名人了!”埃德加兴奋地拍着她的肩膀,“老天!子爵小姐!沙龙!吹泡泡!还上了《每日新闻》!这下你的泡泡糖想不火都难了!虽然…呃…方式有点特别。”
  他想到报纸上描述的罗莎琳德的窘迫,稍微收敛了一点兴奋,但还是能从脸上看出来好笑。
  莱拉于是说:“我们应该大笑。”
  埃德加:“嘲笑一位淑女不太好吧?”
  莱拉故意大惊:“你是绅士?还是有人把你当做绅士?埃德加,你什么时候这么虚伪了?”
  她借机狠狠摸了一把大男孩毛毛的金发。
  埃德加:“你是对的,莱昂,你总是对的。”
  他那眼神,就是一位妻子对她的丈夫也没有那么信任。
  莱拉的目光从报纸上抬起,望向牛津阴郁的天空和古老的尖塔。雨水顺着石像鬼的嘴角滴落。
  她看着这样的水滴了一个星期了,可能早上是晴天,下午下雨,也可能是反过来,早上下雨,下午晴天。但是在下一个周末开门看到记者的雨伞边缘滴下来石像鬼的口水时,莱拉的嘴角还是抽搐了一下又一下。
  “今天的天空还在流口水吗?”
  一开始莱拉是这样问玛莎的。
  后来就演变成了“石像鬼还在流口水吗?”,不过石像鬼是玛莎问的,她走不到牛津的校园里面,看不到石像鬼。
  给记者开门的是她。
  不是玛莎。玛莎在厨房给厨娘帮忙收拾卫生,她们刚刚吃完早饭。
  不是简,简现在远在约克郡。
  莱拉盯着记者带着石像鬼口水的雨伞,她只穿了家居服和拖鞋,头发没有梳理,乱糟糟的。
  她只穿着简单宽松的法兰绒家居服。
  “阿什博恩先生?”
  记者查尔斯史密斯脸上堆起职业化的热情笑容,试图忽略眼前这位受访者明显的不悦以及这身非常不正式的打扮。
  “查尔斯史密斯,《每日新闻》记者。冒昧打扰,请问莱昂阿什博恩先生是否住在这里?或者,你是否方便提供他的联系方式?”
  他的目光越过莱拉的肩头,好奇地打量着门厅内部。
  莱拉没有立刻回答,只是侧了侧身,挡住整个门框。
  她的声音带着刚醒的沙哑和不容置疑的冷淡。
  “雨伞。”
  “哦!抱歉抱歉!”史密斯赶紧把湿淋淋的雨伞靠在门外墙边,雨水立刻在石阶上洇开一片深色。他这才得以踏入干燥的门厅,但鞋底的水渍又在地板上留下了清晰的印记。
  莱拉敏锐地意识到一件事。
  记者没有认出自己的真实性别。
  也是,一个姑娘不可能这样穿着睡衣开门,如果是女仆,她的地位不允许,如果是淑女,她会尖叫。而莱拉冷淡不客气又不觉得自己穿睡衣见人有什么不对劲的态度在19世纪只能指向男性。
  “莱昂阿什博恩?”莱拉重复了一遍这个名字,仿佛在咀嚼一个既熟悉又有点麻烦的词汇。她抱着手臂,家居服领口微敞,露出一点锁骨,姿态疏离。
  “他是我。”她言简意赅,直接认下了“莱昂”的身份,语气平淡得像在说“今天的天气真糟糕”。
  史密斯眼睛瞬间亮了,他立刻掏出笔记本和铅笔,速度快得像变魔术:“阿什博恩先生!真是荣幸!请允许我再次自我介绍一下,我是查尔斯史密斯,《每日新闻》社会版的记者!关于你那神奇的‘绿玉’糖果,以及费瑟斯通子爵小姐在格伦维尔夫人沙龙上的精彩展示,我们报社的读者反响极其热烈!大家都想了解更多关于你和‘绿玉’的故事!你是否愿意接受一次正式的采访?或者,至少能回答几个读者最关心的问题?”
  莱拉没有立刻回答,只是用两根手指,像夹着什么不太干净的东西似的,接过了史密斯殷勤递上的名片。
  她随意地瞥了一眼印着《每日新闻》报头衔和“查尔斯史密斯”大名的卡片,指尖冰凉。然后,她抬起头,目光落在史密斯脸上。
  “史密斯先生,”莱拉开口,声音依旧带着那种刚起床的低沉沙哑,但语气平稳,带着略显刻板的疏离,“绿玉只是一项关于天然植物胶质与风味物质结合小实验成果。它的洁净属性源于严谨的工艺
  流程,而非魔法。”
  她刻意强调了“洁净”二字,这是她产品的核心卖点,也是她对无菌的执念。虽然说在这个见了鬼的时代根本完不成。
  “至于沙龙上那位女士的展示,”莱拉微微停顿,似乎在斟酌用词,脸上毫无戏谑或得意,只有一种近乎漠然的平静,“那只是糖基在特定口腔压力下的物理形变现象,证明了胶质的良好延展性和弹性。”
  她用冷静的科学术语将“吹泡泡”事件说出来,仿佛在描述一个实验室里的普通现象。
  而这的确是一件生活中平常的事情。她想笑,可是又没法笑。
  史密斯飞快地记录着,嘴里不忘追问:“但不可否认,这种物理形变现象引起了巨大轰动!吹泡泡正在成为部分年轻女士私下热衷的新消遣!你对此有何看法?这是否在你的预期之中?”
  莱拉面无表情,她忍不住用了一些现代人才会用的词语。
  “消费者对产品的创新使用,有时会超出研发者的预设框架。这很有趣,也证明了绿玉提供了一种独特的感官体验。”
  她避开了直接评价罗莎琳德在沙龙上吹泡泡的影响,将关注点拉回到薄荷泡泡糖本身。
  “我的关注点始终在于产品的品质与安全。绿玉的纯净与无害,是其存在的根本。”
  她再次强调了绿玉的本质属性。
  史密斯显然不满足于这种官方回答,他接着追问:“阿什博恩先生,你提到‘严谨的工艺流程’和‘洁净’,能否透露更多细节?布莱克威尔药店的伙计提到‘极地冰山般的纯净’,这令人印象深刻!你是如何做到这一点的?尤其是在大规模生产时?”
  莱拉:“无可奉告。”
  然后她向后一躺,直到这个时候,记者史密斯依然连一杯茶都没有喝到。这是没有办法的事情,肯特伯爵这周不在宽街住,他一走,服侍他的男仆也跟着走,整套房子只有玛莎一个住在这里的仆人——厨娘只是一天来做三顿饭,然后打扫厨房的卫生。
  莱拉懒散地靠在沙发上,姿势甚至可以说是四仰八叉,她的脖颈完美地贴合沙发靠枕的弧度,虽然没有人体工程学椅,但莱拉会自己找最舒服的姿势。
  史密斯:“那么……”
  无论是莱拉打断他的之前还是之后,查尔斯史密斯都没有怀疑过面前的莱昂阿什博恩是一位女性。
  就算面前莱昂阿什博恩先生的骨架要小一些,个子要矮一些,声音要细一些。
  但是这更符合他天才少年的年龄特征了。
  莱拉整理了下胸前的衣服,说真的,这件睡袍又厚实又宽松,遮挡身体曲线的效果和她穿西装时用的束胸一样好。



上一章目录+书签下一章